В США из озера вытащили доисторическую щуку.
Достойно вести себя, когда судьба благоприятствует, труднее, чем когда она враждебна
(Франсуа де Ларошфуко.)
Мычания коров и звона колокольного
Здесь раньше не слыхали.
Лишь флаг пиратский черный
Над бухтой ветер рвет.
Весь пляж усыпан мертвыми телами;
Валяется повсюду их добро —
Пираты здесь устроили приют.
(Буканьер.)
Он был утонченных манер человеком
И глоток не резал, не брал кораблей.
Он был из такой джентльменской породы,
Что мысли его просто так не прочтешь.
Как жаль, что он слишком любил приключенья,
И мир наш такую утрату понес.
(………)
Вид рыбы напугал посетителей парка.
Огромного миссисипского панцирника достали из озера работники парка Лафреньер в Новом Орлеане. Мертвая рыба стала распространять жуткий запах, отпугивая посетителей.

( Collapse )
(Франсуа де Ларошфуко.)
Мычания коров и звона колокольного
Здесь раньше не слыхали.
Лишь флаг пиратский черный
Над бухтой ветер рвет.
Весь пляж усыпан мертвыми телами;
Валяется повсюду их добро —
Пираты здесь устроили приют.
(Буканьер.)
Он был утонченных манер человеком
И глоток не резал, не брал кораблей.
Он был из такой джентльменской породы,
Что мысли его просто так не прочтешь.
Как жаль, что он слишком любил приключенья,
И мир наш такую утрату понес.
(………)
Вид рыбы напугал посетителей парка.
Огромного миссисипского панцирника достали из озера работники парка Лафреньер в Новом Орлеане. Мертвая рыба стала распространять жуткий запах, отпугивая посетителей.

( Collapse )